Gerbert Rappaport
1908 - 1983Мастера русского балета
Gerbert Rappaport
Galina Ulanova, Maya Plisetskaya
An anthology of three filmed ballets, two written for the film and the third an abridgment of Tchaikovsky's "Swan Lake". It was entered into the 1954 Cannes Film Festival. Filmed in color.
Stars of the Russian Ballet
Как веревочка ни вьётся
Leonid Bykov, Gerbert Rappaport
Nikolay Trofimov, Zoya Aleksandrova
В основе фельетона - анекдотическая история: артель "Толстая верёвка", свивающая три тонкие веревки в одну, отправляет свою продукцию в артель "Тонкая веревка" через бухгалтерию раймага, минуя его прилавки. Тонкая веревка следует затем в обратном направлении, минуя те же юридические лица.
Как веревочка ни вьётся
Профессор Мамлок
Gerbert Rappaport, Adolf Minkin
Semyon Mezhinsky, Vladimir Chestnokov
Made in Stalin’s Soviet Union, Professor Mamlock was one of the first films worldwide to tackle Nazi anti-Semitism openly. Based on a play by a German-Jewish exile in Moscow, Friedrich Wolf, and directed by an Austrian-Jewish exile in Moscow, Herbert Rappaport, the film tells with the story of an apolitical humanitarian Jewish doctor and his politically-aware, fascism-resisting son, an intern, as their lives become entangled with the Nazis’ rise to power in 1930s Germany, where they live and practice. Things come to a head when the Nazi organization takes control of their hospital, and place a rabid antisemitic physician in charge over Mamlock and his staff.
Professor Mamlock
Schwarzer Zwieback
Gerbert Rappaport
Natalya Varley, Rüdiger Joswig
Ноябрьская революция 1918 года в Германии, голод и социальные потрясения вызывают отклик у молодой Советской власти в России. Для оказания продовольственной помощи формируются железнодорожные составы с хлебом. Один из них по личному поручению В.И. Ленина сопровождает молодая революционерка Татьяна. В пути она встречает бывшего немецкого военнопленного Курта. Между ними возникают романтические отношения. Эшелон с хлебом, несмотря на все трудности, доставлен. В столкновении с отрядом контрреволюционных германских войск Татьяна ранена. Она возвращается в Москву, а Курт едет в Берлин для продолжения революционной борьбы.
Schwarzer Zwieback
Сержант милиции
Gerbert Rappaport
Aleksei Minin, Lyubov Sokolova
Приехавшего в Ленинград из Сибири Алексея Северцева ловко обманывают опытные преступники. Однажды им удается заманить Северцева в безлюдное место, избить и обворовать. Расследовать это происшествие поручают молодому сержанту милиции Николаю Захарову. Захаров проявит и находчивость, и смелость, и, конечно, задержит рецидивистов.
Сержант милиции
Vihmas ja päikeses
Gerbert Rappaport
Jaan Saul, Eva Murniece
Jaak is a young labourer always facing some kind of issues and it seems he always rides for a fall. At the construction work of a new thermal power station, Jaak meets young people from the Young Communist League who won't find faults with him and are ready to help him out.
The Sun and the Rain
Круг
Gerbert Rappaport
Aleksandr Zbruev, Igor Gorbachyov
Police captain Aleshin is investigating a case related to the theft of opium at a chemical factory warehouse. Everything suggests that the offender must be sought among the employees of the enterprise. One of the workers, Frolov, is familiar to Alyoshin in another matter. And although Aleshin is confident in Frolov’s honesty, he suspects something was wrong, seeing how he hides something from him and himself suffers from it. At the dacha, the factory director Vasiltsev killed his stepfather, who turned out to be an unnecessary witness. A trace brings Aleshin to a plant employee, a certain Olga ...
A Circle
Черёмушки
Gerbert Rappaport
Olga Zabotkina, Vladimir Vasilyev
Lida Baburova, a tour guide of an architectural museum, unexpectedly receives a warrant for a two-room apartment in the new district of Zarechye, among the new settlers called "our Cheryomushki". Lida and her father go to inspect the apartment, but it turns out that it doesn't exist. The manager of the house, Barabashkin, conducted fictitious documentation, and the Baburovs' apartment merged with the neighboring one, owned by the head of the construction trust Drebednyov.
Cherry Town
Elu tsitadellis
Gerbert Rappaport
Hugo Laur, Aino Talvi
Professor August Miilas has succeeded in hiding in his private house from the war. He thinks this is mainly caused by his complete devotion to science. As August is not interested in anything that is going on outside his citadel, his family members avoid disturbing him. However, the political situation disrupt August's quietude. Right in the middle of his domestic citadel, the professor finds out about dangerous secrets so that he must give up this apolitical attitude and open up for the new reality.
Life in the Citadel
Поддубенские частушки
Gerbert Rappaport
Svetlana Karpinskaya, Mikhail Mudrov
В одном из подмосковных колхозов, в деревне Поддубки, живёт и трудится весёлая, жизнерадостная молодёжь. Славится она всюду своими частушками, задушевными, лирическими, грустными, задорными, острыми. Возникают они неожиданно, вдруг и полюбому поводу. Кто их сочиняет? Этот вопрос волнует приезжего землеустроителя Андрея Петровича — собирателя частушек, беспокоит тракториста Гришу, безнадёжно влюбленного в самую юную исполнительницу частушек Наташу Голубеву. Не дают покоя «критические» частушки и председателю колхоза Боровому, который без ведома колхозников приказал сломать новую птицеферму, оказавшуюся после объединения двух колхозов посреди поля...
Поддубенские частушки
Меня это не касается
Gerbert Rappaport
Aleksandr Zbruev, Irina Ponarovskaya
В автомобильной катастрофе погиб директор ткацкой фабрики Карташов. Обстоятельства его смерти дают основание органам внутренних дел заняться проверкой фабричной документации, для чего из Москвы под видом представителя НИИ лёгкой промышленности приезжает старший инспектор ОБХСС Шубников.
Меня это не касается