Júlio Bressane
1946 (78 лет)A representative of the Brazilian cinema marginal, he began making films as an assistant director of Walter Lima Jr., in 1965. In 1967, Bressane debuted as director with Face to Face, being selected for the Festival of Brasilia. In 1970, he founded Belair Movies in company with fellow filmmaker Rogério Sganzerla. They chose a model of making films and low-cost production and thereby managed to run six feature films in just six months.
He came into exile in London in the early 1970s, but returned to Brazil several years later and made one film after another, using slapstick and debauchery as its main features. An acclaimed film of this period was the provocative Tabu, released in 1982. Critics consider Bressane the most scholarly of the Brazilian film directors, and his work is notable for the diversity of its narrative language. Another feature of his filmography is the comprehensive approach to historical and literary characters. He is also noted by his low-budget, short-time shootings, with an average of 11 to 14 days to make and edit a film.
Description above from the Wikipedia article Júlio Bressane licensed under CC-BY-SA, full list of contributors on Wikipedia.
Candango: Memórias do Festival
Lino Meireles
Carlos Diegues, Milton Gonçalves
In 1965, a year after the military coup in Brazil, an oasis of freedom opened in the country's capital. The Brasília Film Festival: a landmark of cultural and political resistance. Its story is that of Brazilian cinema itself.
Candango: Memoirs from a Festival
Um Filme de Cinema
Walter Carvalho
Ariano Suassuna, Ruy Guerra
An abandoned tumbledown theater in the outback of Paraíba state is the initial setting of a film about cinema, which explores the testimonials of the novelist and playwright Ariano Suassuna and other filmmakers such as Ruy Guerra, Julio Bressane, Ken Loach, Andrzej Wajda, Karim Ainouz, José Padilha, Hector Babenco, Vilmos Zsigmond, Béla Tarr, Gus Van Sant and Jia Zhangke. They all respond to two basic questions: why do they make movies and why do they serve the seventh art. The filmmakers share their thoughts about time, narrative, rhythm, light, movement, the meaning of tragedy, the audience‘s desires and the boundaries with other forms of art.
About Cinema
Bethânia Bem de Perto: A Propósito de um Show
Júlio Bressane, Eduardo Escorel
Maria Bethânia, Caetano Veloso
Documentary about Maria Bethânia, at the very beginning of her career as a singer, when she arrived in Rio da Bahia to replace Nara Leão in the show Opinião. Bethânia's appearance, at that time in southern Rio, was a cultural shock that shook the city. The film also contains scenes of her daily life and meetings with other musicians.
Bethânia Bem de Perto: A Propósito de um Show
Sermões - A História de Antônio Vieira
Júlio Bressane
Othon Bastos, Antônio Abujamra
Based upon the life story of Father Antonio Vieira, born in Lisbon in 1608 and deceased in Salvador, Bahia, in 1697. He's considered the first Brazilian writer and one of the most important aesthete of linguistic and of the Portuguese language of all times, a master in the art of metaphor, of verbal relations and analogy. He was persecuted and condemned by the Portuguese Court of Inquisition due to his position against native slavery, against the intolerance to the Jewish people and to the colonial politics of exploration.
Sermões: A História de Antônio Vieira
São Jerônimo
Júlio Bressane
Everaldo Pontes, Sílvia Buarque
Brazilian director Julio Bressane directs this religious biography on the life and work of Saint Jerome, the monk who first translated the Bible into Latin. Set both in the desert and in the posh confines of the Vatican, Jerome (Everaldo Pontes) agonizes over which Latin word would best fit its Hebrew counterpart. ~ Jonathan Crow, Rovi
São Jerônimo
O Rei do Baralho
Júlio Bressane
Grande Otelo, Marta Anderson
In a movie studio, the actors are getting made up and the crew is waiting to begin shooting the film. Grande Otelo, the bungling "king of the deck", and Marta Anderson, the blond and provocative star of the show, recite in the historical scenario of the chanchadas, the abandoned studios of Cinédia. "The photography is splendid, it is a sort of parallel song, of critique, of parody, of understanding of a certain light typical of Brazilian cinema of the times, already re-created, already stylized. And with the older actors, Otelo, Lewgoy and the others, something very important happened in the artistic perception, seeing again, doing again, it was already a concrete metalanguage" (J. Bressane).
O Rei do Baralho
O Mandarim
Júlio Bressane
Fernando Eiras, Gilberto Gil
The history of Brazilian popular music in the 20th Century, focusing specially on the life and works of intriguing singer Mário Reis, a loner who, with his special way of singing - whispering and softly saying the words - in a time when singers with potent voices ruled, was in a way a forerunner of Bossa Nova style.
The Mandarin
A Agonia
Júlio Bressane
Joel Barcellos, Maria Gladys
Cropped hair, a rosemary branch behind the ear, yellow shirt of shiny satin, he's behind the wheel of his car when passing by a woman who walks by the roadside. Strongly painted lips, printed dress with round skirt and red shoes matching the color of the lipstick, she catches his attention. He gives her a ride, the two of them stare in silence for a few moments. They introduce themselves to one another and between the two establishes an absurd dialogue and full of metaphors. And they are driving around in corners of Rio de Janeiro, to the sound of Noel Rosa and Lamartine Babo. Eva and Antena, she a seer, he, an assassin on the run, initiate an unusual case of love, a marginal love, where boredom often gives way to tragedy, creating the agony of a holiday spent in an abyss.
The Agony
A Família do Barulho
Júlio Bressane
Maria Gladys, Wilson Grey
A dysfunctional family, composed of a prostitute and two gays, one strong and the other fragile and stupid, lives a routine life in Rio de Janeiro. When the slut threatens the other two to stop supporting them, they decide to find an odalisque as an alternative to keep their easy life.
A Família do Barulho
Brás Cubas
Júlio Bressane
Luiz Fernando Guimarães, Guará Rodrigues
Irreverent adaptation of great writer Machado de Assis's masterpiece "Memórias Póstumas de Brás Cubas" ("Brás Cubas's Posthumous Memories"). A dead man tells about his love life and adventures, specially his affair with Virgília, a dubious married woman.
Brás Cubas
Memoirs of a Blonde Strangler
Júlio Bressane
Guará Rodrigues
First film by Julio Bressane shot in exile, "Memoirs" is a film about a man who repeatedly kills the same type of woman in same places, the same way. Filmed on the streets of London.
Memoirs of a Strangler of Blondes
Killed the Family and Went to the Movies
Júlio Bressane
Renata Sorrah, Rodolfo Arena
A man living with his parents in a low middle-class apartment in Rio de Janeiro coldly stabs them with a razor and then goes to the movies. Marcia, a rich and dissatisfied young woman, takes advantage of a trip from her husband to go to her home in Petrópolis, where she receives a visit from an old friend, Regina.
Killed the Family and Went to the Movies
Belair
Noa Bressane, Bruno Safadi
Júlio Bressane, Jorge Loredo
Between February an May of 1970, Julio Bresane and Rogerio Sganzerla made 7 films for their company Belair that were forbidden by the Brazilian censorship that reveal today images of an unique freedom.
Belair
Infernalário: Logodédalo – Galáxia Dark
Júlio Bressane
Bete Coelho, Mariana de Moraes
"They are combinations of fragments. There are no stories, it is possible to mount these fragments in many ways. »Cine-eye or cine-voice-eye. The text of the Galaxies goes straight to the image. »A text rewritten for the eye» (H. de Campos).
Dark Galaxy
Rua Aperana, 52
Júlio Bressane
Joel Barcellos, Fernando Eiras
In his film Rua Aperana 52 Júlio Bressane describes the invention of a landscape, the topology of a corner of Rio de Janeiro. The film consists of a series of photographs taken between 1909 and 1955 by, among others, Bressane's parents at and around the address used as a title. These are interlarded with scenes from films made between 1957 and 2005, bringing the total fictional time the film covers to almost a century; one hundred years in which the winding road featured in almost every shot structures the new landscape behind the Aperana, which means 'wrong road'. Rua Aperana 52 is autobiographical, as it is a landscape from Bressane's youth, but it is also not so; it is more a multi-subjective mythology of a place seen through all those films and photographs. Bressane refers to his editing as an intuitive form of thinking aimed at evoking moods which make the viewer the new witness of the fictional landscape. A fiction about a fiction,
Aperana Street 52